Please
be mindful and aware of the appropriate place for each item. Each
of the Bins will be posted with signs that specify what belongs in them.
PLEASE! pack-out any items that you brought in to the event that cannot
be composted or recycled.
PLEASE!! DO NOT place non-compostable materials into the compost bins. This
will contaminate the contents and cause the entire bin to be rejected and
would have to be sent to a landfill…which is what we are working
so hard to avoid.
WE THANK YOU FOR YOUR COLABORATION IN MAKING THIS A ZERO WASTE EVENT.
ESTA ES UNA ZONA DE “CERO BASURA”
Por favor este consciente del lugar apropiado para cada cosa. Cada
uno de los botes especifican que les pertenece.
POR FAVOR! Lo que usted traiga de afuera si no es compostable o reciclado,
por favor lléveselo consigo. POR FAVOR! NO PONGA ningún
material que no sea biodegrable o reciclable en el tanque de “compost” (convertible
en abono orgánico). Esto contaminaría el material y
causa que todo el bote sea rechazado y se va tener que desechar... y es
lo que estamos trabajando duro para que no pase. MUCHAS GRACIAS POR COLABORAR
EN HACER ESTE EVENTO CERO BASURA.
ABOUT/ ACERCA de
WHAT IS A ZERO WASTE EVENT? It is simply recycling, which
includes composting all of the materials generated from the event.
By doing this, we can significantly reduce the amount of solid
waste that is harmful to the environment and therefore need to be disposed
of in a landfill. This includes Styrofoam, some plastic and
all other non-recyclable materials.
CERO BASURA: Es simplemente la habilidad de reciclar y compostar toda la
basura generada en el evento. Haciendo esto, significativamente
podemos reducir el tamaño de basura sólida que daña
nuestro medio ambiente y sólo podemos deshacernos de esta basura
en el Basurero. Esto incluye el Styrofoam, algunos plásticos
y todos los materiales que no sean reciclables.
ZERO WASTE SOLUTIONS: Basically,
there are two solutions- 1) always use your own plates, utensils, cloth
napkins and refillable containers or 2) use products that are 100% biodegradable
and compostable.
All of the to-go containers, utensils and cups at this event are made of
corn, sugarcane pulp and/or potatoes. The paper hot cups are lined
with a bio-coating. All these items can be placed in the compost
bins along with food scraps and napkins.
CERO BASURA SOLUCIONES: Básicamente
hay dos soluciones-
1) use nada mas vajilla que es re-usable (que no se tira), de platos, a
tenedores y cucharas, servilletas de manta, y tazas.
2) Use vajilla para llevar que es solamente 100% Biogradable y Compostable.
Toda la vajilla para llevar en este a evento son echas de maíz,
bagazo de caña y/o papas. Las tazas para llevar café están
aliñadas de un Bio-coat (Quiere decir que es natural).
COMPOST: it’s a means of turning waste into a nutrient for
the soil. All food scraps and biodegradable containers can be thrown
into a composter and the end product can be used in your garden.
COMPOSTO: ES LA BASURA QUE SE PUEDE
CONVERTIR EN ABONO ORGANICO. Todos los retazos de toda clase de comida
y la vajilla que es biodegrable se pueden echar al compostor y lo que
se produce
se puede usar en su jardín… en la tierra para sembrar.

ECO Maya Mission:
“Celebrating our culture and protecting our Mother Earth, Connecting
the Environment, Culture and Heritage",
“For the first time in the City Council’s history,
we are bringing a real focus to the LA River. It’s long overdue,
particularly for the neighborhoods along the river’s path.”
--- Councilman Ed Reyes, River Committee Chairman |